Конституционные поправки Элевен через двадцать семь

ПОПРАВКА XI

Принят Конгрессом 4 марта, 1794. Ратифицирована 7 февраля, 1795.

Примечание: Статья III, раздел 2, конституция была изменена в соответствии с поправкой 11. Судебная власть Соединенных Штатов не должна толковаться как продлить на любой иск в закон или справедливость, или начали преследование в отношении одного из Соединенных Штатов со стороны граждан другого государства, либо граждан или Предметы какого-либо иностранного государства.

ПОПРАВКА XII

Принятый конгрессом 9 декабря 1803. Ратифицировано 15 июня 1804 года.

Примечание: часть статьи II, раздел 1 Конституции был заменен на 12-й поправки. Избиратели должны встретиться в своих штатах и голосования путем голосования за президента и вице-президента, один из которых, по крайней мере, не должно быть житель того же государства, с себя, но будем называть их в бюллетенях человек проголосовали за президента, как и в отдельных бюллетенях человек проголосовали за вице-президента, и они должны внести отдельные списки всех лиц, как проголосовали за президента, а всех лиц, как проголосовали за вице-президентом, и число голосов, поданных за каждого, в котором перечислены они должны подписать и удостоверить, и передать запечатанный в место пребывания правительства Соединенных Штатов, направленной на имя Председателя Сената; -- Председатель Сената в присутствии Сената и Палаты представителей, открыть все сертификаты и голосов то засчитывается; - Лица, имеющие наибольшее число голосов, поданных за президента, должен быть президент, если такая номер голосов всех избирателей назначил, и если ни одно лицо, имеют такое большинство, а затем от лиц, имеющих наибольшее число, не превышающее трех в список тех, голосовали, как за президента, палата представителей должна выбирать сразу по голосованием, президент. Но при выборе президента, голоса должны быть приняты государствами, представительство от каждого штата имеет один голос; кворум для этих целей должна состоять из членов или членов от двух третей государств, и большинство всех государств - должны быть необходимыми для выбора. [И, если Палата представителей не должна выбирать президента, когда право выбора возлагается на них, до четвертого дня следующего марта, а затем вице-президент будет действовать в качестве президента, а в случае смерти или других конституционных инвалидности президента. -] * Лица, имеющие наибольшее число голосов, а вице-президент должен быть вице-президентом, если бы такое количество голосов всех избирателей назначен, и если никто не имеет большинства голосов, то из двух Наибольшее количество в списке, Сенат выбирает вице-президента; кворум для целей должна состоять из двух третей от общего числа сенаторов, и большинство из целого числа должно быть необходимым выбором. Но ни одно лицо не имеют права на конституцией полномочий президента должно быть право на это вице-президент Соединенных Штатов. * Заменено по разделу 3 20-й поправки.

ПОПРАВКА XIII

Принят Конгрессом 31 января 1865 года. Ратифицировано 6 декабря 1865 года.

Примечание: часть статьи IV, раздел 2, Конституции был заменен на 13-й поправки.

Раздел 1.

Ни рабство, ни подневольное состояние, за исключением того, что наказание за преступление которого участник должен быть должным образом осужден, должны существовать в Соединенных Штатах, или любом месте под их юрисдикцией.

Раздел 2.

Конгресс имеет право применять эту статью в соответствующее законодательство.

ПОПРАВКА XIV

Принят Конгрессом 13 июня 1866. Ратифицирована 9 июля, 1868.

Примечание: Статья I, раздел 2, конституция была изменена по разделу 2 14-й поправки.

Раздел 1.

Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах Америки, и под его юрисдикцией, являются гражданами Соединенных Штатов и государства, когда они проживают. Ни одно государство не будет принимать или применять какие-либо права, которые должны ограничивать привилегии или иммунитеты граждан Соединенных Штатов, ни какого-либо государства должно лишать любое лицо жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры, и не отказывать любому лицу в рамках своего юрисдикции, на равную защиту закона.

Раздел 2.

Представители должна быть распределена между несколькими государствами в соответствии с их номерами, считая целого ряда лиц, в каждом государстве, кроме индийцев, не облагаются налогом. Однако, когда право голоса на любых выборах на выбор избирателей, за президента и вице-президент Соединенных Штатов, представителей в Конгресс, исполнительных и судебных должностных лиц государства и членов законодательного органа, в отказано в каких-либо среди мужчин, жителей таких государств, будучи двадцати одного года от их возраста, * и граждан Соединенных Штатов, и никоим образом не сокращенный, за исключением участия в мятеже, или другие преступления, в основе представительства в нем должно быть сокращено в доля которых число таких граждан мужского пола, должны иметь для всего числа граждан мужского пола двадцать-одна лет в таком государстве.

Раздел 3.

Никто не может быть сенатором или представителем в Конгрессе, или выборщик президента и вице-президента или занимать любую должность, гражданскую или военную, в соответствии с Соединенными Штатами, или в рамках какого-либо государства, которые, ранее присягу в качестве члена Конгресс, а также должностное лицо в Соединенных Штатах, либо в качестве членов какого-либо государства законодательного или исполнительного или судебного должностного лица какого-либо государства, поддерживать Конституцию Соединенных Штатов, должны иметь участие в мятеже или восстании против одинаковы, и получают гуманитарную помощь и утешение врагов его. Но Конгресс может путем голосования в две трети каждой палаты, удалять такие инвалидности.

Раздел 4.

Срок действия государственного долга Соединенных Штатов, утвержденную законом, в том числе долги по выплате пенсий и щедроты за услуги при подавлении мятежа или восстания, не должна быть поставлена под сомнение. Но ни США, ни какая-либо государство должно взять на себя или оплачивать какие-либо долги или обязательства по оказанию помощи в мятеже или восстании против Соединенных Штатов или какого-либо претензии в связи с утратой или освобождение от каких-либо рабом, а все эти долги, обязательства и требования должны быть провел незаконными и недействительными.

Раздел 5.

Конгресс не должен иметь полномочия для обеспечения, в соответствующие законодательные акты, положения этой статьи. * Изменен раздел 1 26-й поправки.

ПОПРАВКА XV

Принят Конгрессом 26 февраля 1869. Ратифицировано 3 февраля 1870.

Раздел 1.

Право граждан Соединенных Штатов участвовать в голосовании, не может быть отказано или сокращенный со стороны Соединенных Штатов или какого-либо государства в связи с расой, цветом кожи или прежним нахождением в рабстве --

Раздел 2.

Конгресс имеет право применять эту статью в соответствующее законодательство.

ПОПРАВКА XVI

Принятый конгрессом 2 июля 1909. Ратифицировано 3 февраля 1913.

Примечание: Статья I, раздел 9, в Конституции была изменена в соответствии с поправкой 16. Конгресс имеет право сложить и собирать налоги на доходы, независимо от источника получены, без распределения между несколькими государствами, и без учета каких-либо переписи или перечисление .

ПОПРАВКА XVII

Принят Конгрессом 13 мая 1912 года. Ратифицирована 8 апреля 1913.

Примечание: Статья I, раздел 3, Конституция была изменена на 17-й поправки. Сенат Соединенных Штатов должна состоять из двух сенаторов от каждого государства, избранного народом, в течение шести лет, и каждый сенатор имеет один голосования. Выборщиков в каждом штате должны иметь квалификацию, необходимые для избирателей из самых многочисленных филиал Государственного законодательных органов. Когда произойдет вакансий в представительстве какого-либо государства, в сенат, исполнительную власть в таком государстве должны выдавать приказы о выборах для заполнения таких вакансий : При условии, что законодательная власть любого государства может наделить его исполнительного сделать временные назначения до тех пор, пока люди заполнить вакансии путем выборов, как законодательный орган может распорядиться. Эта поправка не должна толковаться как влияют на избрание или срок любого сенатора выбрали прежде чем она вступает в силу как часть Конституции.

ПОПРАВКА XVIII

Принят Конгрессом 18 декабря 1917 года. Ратифицировано 16 января 1919 года. Отменен в поправке 21.

Раздел 1.

После одного года после ратификации настоящей статьи производство, сбыт или перевозка отравляющих ликероводочных внутри них на импорт или экспорт их из Соединенных Штатов и всех территорий, подпадающих под юрисдикцию этого напитка для целей Настоящим запрещается.

Раздел 2.

Конгресс и ряд государств имеют параллельную полномочиями для реализации этой статьи соответствующих законов.

Раздел 3.

Эта статья должна быть отключена, если она была ратифицирована в качестве поправки к Конституции, законодательные органы ряда государств, как это предусмотрено в Конституции, в течение семи лет с даты представления настоящего к государствам со стороны Конгресса.

ПОПРАВКА XIX

Принят Конгрессом 4 июня 1919 года. Ратифицирована 18 августа 1920 года. Право граждан Соединенных Штатов участвовать в голосовании, не может быть отказано или сокращенный со стороны Соединенных Штатов или какого-либо государства на основании пола. Конгресса имеют право применять эту статью путем принятия соответствующего законодательства.

ПОПРАВКА XX

Принятый конгрессом 2 марта, 1932. Ратифицировано 23 января 1933.

Примечание: Статья I, раздел 4, Конституция была изменена в разделе 2 настоящего поправку. Кроме того, часть 12-й поправки был заменен разделом 3.

Раздел 1.

Точки зрения президента и вице-президента истекает в полдень 20-го января, а также условия сенаторов и представителей в полдень 3-го дня января, из года в таких условиях, которые бы закончились, если эта статья была не были ратифицированы, и условия их преемники затем начать.

Раздел 2.

Конгресс собирается не реже одного раза в год, и такая встреча должна начаться в полдень 3-го дня января, если только они должны по закону назначать различные день.

Раздел 3.

Если в момент, установленный для начала срока президент, избранный президент должен погибли, вице-президента избирает должен стать президентом. Если Президент не были выбраны до времени, установленного для начала его полномочий или в случае избрания президентом будет не смогли получить, а затем вице-президента избирает должна действовать в качестве Президента до тех пор, пока президент должен иметь квалификацию, и Конгресс может законом предусматривается случай, когда ни избранный президент, ни вице-президент должен иметь квалификацию, заявив, который затем выступает в качестве президента, или о том, каким образом тот, кто будет действовать будет выбран, и такое лицо будет действовать соответствующим образом до тех пор, пока президент или вице-президент должен иметь квалификацию.

Раздел 4.

Конгресс может по закону обеспечить в случае смерти какого-либо из лиц, от которых в Палату представителей могут выбрать президента, когда право выбора имеют переданы на них, а в случае смерти какого-либо из лиц, от которого сенат может выбрать вице-президента, когда право выбора имеют переданы на них.

Раздел 5.

Разделы 1 и 2 должен вступить в силу 15 октября после ратификации настоящей статьи.

Раздел 6.

Эта статья должна быть отключена, если она была ратифицирована в качестве поправки к Конституции, законодательных органов трех четвертей из нескольких государств в течение семи лет с даты его представления.

ПОПРАВКА XXI

Принят Конгрессом 20 февраля 1933. Ратифицирован 5 декабря 1933.

Раздел 1.

Восемнадцатой статьи о поправке к Конституции Соединенных Штатов настоящим отменяется.

Раздел 2.

Перевозки или ввоза в какое-либо государство, территорию или владение Соединенных Штатов для поставки или использования в нем отравляющих ликеров, в нарушение законов, в Настоящим запрещается.

Раздел 3.

Эта статья должна быть отключена, если она была ратифицирована в качестве поправки к Конституции, по конвенциям в ряде государств, как это предусмотрено в Конституции, в течение семи лет с даты представления настоящего к государствам со стороны Конгресса.

ПОПРАВКА XXII

Принят Конгрессом 21 марта 1947 года. Ратифицирован 27 февраля, 1951.

Раздел 1.

Никто не может быть избрано на должность Президента более чем в два раза, и ни один человек, который занимал должность президента, или действовал в качестве президента, на протяжении более двух лет срок, на который некоторые другие лица были избраны президент избирается На должность Президента более чем один раз. Но эта статья не относится к какой-либо лицо, занимающее должность президента, когда эта статья была предложена Конгрессом, и не допустить какого-либо лица, которое может быть проведение полномочий президента, либо в качестве Президента, в течение срока, в которой эта статья становится постановляющая занимать должность президента или действующий в качестве Председателя в течение оставшегося срока.

Раздел 2.

Эта статья должна быть отключена, если она была ратифицирована в качестве поправки к Конституции, законодательных органов трех четвертей из нескольких государств в течение семи лет с даты его представления на рассмотрение государств-конгресс.

ПОПРАВКА XXIII

Принят Конгрессом 16 июня 1960. Ратифицирована 29 марта, 1961.

Раздел 1.

Район собой место пребывания правительства Соединенных Штатов, назначает в таком порядке, что Конгресс может распорядиться: число избирателей, президент и вице-президент, равную всего числа сенаторов и представителей в Конгрессе, в которой округ будет иметь право, если оно было государство, но ни в коем случае не больше, чем в менее густонаселенных государства, они должны в дополнение к тем, которые назначаются государствами, но они должны быть рассмотрены, в целях избрания президента и вице-президента, который будет назначен на избирателей государством, и они должны выполнить в округе и выполняют такие обязанности, как это предусмотрено статьей двенадцатой поправки.

Раздел 2.

Конгресс имеет право применять эту статью в соответствующее законодательство.

ПОПРАВКА XXIV

Принят Конгрессом 27 августа, 1962. Ратифицировано 23 января 1964.

Раздел 1.

Право граждан Соединенных Штатов голосовать на каких-либо первичных или иных выборах за Президента или Вице-президента, за выборщиков Президента или Вице-президента, или за сенатором или представителем в Конгрессе, не может быть отказано или сокращенный со стороны Соединенных Штатов или любой Государство по причине неуплаты налога опрос или иных налогов.

Раздел 2.

Конгресс имеет право применять эту статью в соответствующее законодательство.

ПОПРАВКА XXV

Принятый конгрессом 6 июля, 1965. Ратифицирован 10 февраля 1967.

Примечание: Статья II, раздел 1, Конституции, пострадавшим в результате 25 поправок.

Раздел 1.

В случае отрешения от должности Президента от должности либо его смерти или отставки вице-президент становится президентом.

Раздел 2.

При наличии вакантных должностей в аппарате вице-президент, Президент назначает вице-президента, который вступает в должность после утверждения большинством голосов в обеих палатах Конгресса.

Раздел 3.

В тех случаях, когда Президент передает Председателю временного из Сената и Палаты представителей свое письменное заявление о том, что он не может исполнять полномочия и обязанности своей должности, и до тех пор, пока он передает им письменное заявление об обратном, такие полномочия и обязанности, должен быть освобожден заместителем Председателя в качестве исполняющего обязанности президента.

Раздел 4.

Всякий раз, когда вице-президент и большинство либо главными должностными лицами исполнительных департаментов или другого такого органа, как Конгресс может законом предоставить передать президенту временно из Сената и Палаты представителей свое письменное заявление о том, что Президент не может исполнять полномочия и обязанности своей должности, вице-президент должен немедленно взять на себя полномочия и обязанности в должность исполняющего обязанности президента. Затем, когда Президент передает Председателю временного из Сената и спикером Палаты Представители его письменное заявление, что ни неспособность существует, он должен возобновить полномочия и обязанности своей должности, если вице-президент и большинство либо главными должностными лицами исполнительных департаментов или другого такого органа, как Конгресс может предоставить права, передавать в четырех дней президент временно из Сената и Палаты представителей свое письменное заявление о том, что президент не может исполнять полномочия и обязанности своего офиса. В этой связи Конгресс должен решить вопрос, сборка в течение сорока восьми часов, для этой цели, если не в сессии. Если Конгресс в течение двадцати одного дня с момента получения последнего письменного заявления или, если Конгресс не заседает, в течение двадцати одного дня после Конгресса необходимо собрать, определяет в две трети голосов обеих палат, что Президент не может исполнять полномочия и обязанности своей должности, вице-президент должен продолжать исполнять же обязанности президента, в противном случае президент должен возобновить полномочия и обязанности своего офиса.

ПОПРАВКА XXVI

Принят Конгрессом 23 марта, 1971. Ратифицировано 1 июля, 1971.

Примечание: Поправка 14, раздел 2, конституция была изменена по разделу 1 26-й поправки.

Раздел 1.

Право граждан Соединенных Штатов, которые являются восемнадцати лет или старше, чтобы голосование не может быть отказано или сокращенный со стороны Соединенных Штатов или какого-либо государства в связи с возрастом.

Раздел 2.

Конгресс имеет право применять эту статью в соответствующее законодательство.

ПОПРАВКА XXVII

Изначально предлагаемая Сентябрь 25, 1789. Ратифицирована 7 мая, 1992. Ни один закон, различные компенсации на оплату услуг представителей и сенаторов, должен вступить в силу до тех пор, пока выборы представители имеют вмешивалась.
Закладка Конституционные поправки 11-27

Политика конфиденциальности

© 2009 Народная демократия

Английский Английский Немецкий Немецкий Испанский Испанский Французский Французский Итальянский Итальянский Португальский Португальский Русский Русский
Голландский Голландский Греческий Греческий Японский Японский Корейский Корейский Китайский Китайский Китайский (упрощенный) Китайский (упрощенный) Арабский Арабский